Post by Dave on Sept 4, 2022 17:52:20 GMT -5
D"ABSOLUTE ROBERT NONSENSE – Eve taking a bite – was a SIN – a disobedience – a transgression
Your teaching that sin and death entered the WORLD because Eve did a sacrifice to the Lord – IS ABSOLUTE ERROR
R" I didn't say that :
R" Explained this before.....
Ex 21:23 And if any mischief follow, then thou shalt give life for life,
D"That a SIN OFFERING brought sin and death into the world as you have translated?
R" Not the sin-offering per se
ABSOLUTELY CORRECT – your Robert method translation is error and conveys the wrong Christian teaching!
-----------------------------
REMEMBER THE QUESTION?
Rom 5:12 because of one man’s SACRIFICE FOR SIN – sin and death entered the world
YOU finally gave an answer for this question – I won’t ask it anymore
R" Not the sin-offering per se,
ABSOLUTELY CORRECT – your Robert method translation is error and conveys the wrong Christian teaching!
R" I didn't say that – CORRECT – you tried to say it – but IT IS ABSOLUTE ROBERT NONSENSE
When Eve sinned, the opposer did mischief to her womb, and the penalty for mischief is life for life.
There are two sins here, the sinning of Eve, and the sinning of the serpent.
MORE ROBERT ABSOLUTE NONSENSE
The serpent did nor bear false witness – or even tell a lie
--------------------
D"Print it out – let’s see it - let’s see the scripture that you say exist
R" Not sure we have the eternal royal law in the original wording of heaven Dave, only a version for mankind after their rescue from Egypt.
YES – what is the greatest thing you can do for your neighbor – Jer 1:5
9 But if ye have respect to persons, ye commit sin, and are convinced of the law as transgressors.
10 For whosoever shall keep the whole law, and yet offend in one point, he is guilty of all.
YES – law of rituals will never save you – only GRACE will
James defines his terms "royal torah" nicely above
Jas 2:12 So speak and act as those who will be judged according to a Torah that gives freedom.
Jas 2:13 For judgment is merciless to the one who does not show mercy. Mercy triumphs over judgment.
i.e. - Mat 6:12 And forgive us our debts, as we forgive our debtors.
--------------
D"YES – I absolutely depend on scripture outside of the Torah
R" YES – I absolutely depend on scripture inside of the Torah
You call yourself a Christian – but deny the New Testament
and will not answer why
We have two differences of authority . No wonder we have different world views.
Does this answer the question – by what authority can you rewrite sctpture
D"Why do you deny the NEW TESTAMENT and teach it should be ignored – and teach others to disregard it
D"NOW you resort to lying to defend your doctrine
GAME PLAYER YOU ARE TOYING WITH THE WORD OF GOD FOR SPORT
R" Lu 12:48 But he that knew not, and did commit things worthy of stripes, shall be beaten with few {stripes}. For unto whomsoever much is given, of him shall be much required: and to whom men have committed much, of him they will ask the more. (KJV)
Dave you even admit the word plhgwn (G4127) is written once , but I said the word "stripes" in the KJV is ADDED to twice.
These passage is hard to fathom, and you are adding and twisting a hard text to suit your point of view. I generally leave hard texts alone and focus on the more easier ones.
-----------------------------
Answer – learn to translate and stop playing word games
Luk 12:48 ὁ δὲ μὴ γνούς, ποιήσας δὲ ἄξια πληγῶν, δαρήσεται ὀλίγας.
Luk 12:48 and he who, not having known, and having done things worthy of stripes, shall be beaten with few;
G1097 – γινώσκω - A prolonged form of a primary verb; to “know”
Is a gerund used as a predicate normative –
Part of Speech: Verb - Tense: second Aorist = Voice: Active - Mood: Participle - Case: Nominative (subject; predicate nominative)
he = someone who does NOT gnosis
G4160 – ποιέω - Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct): - abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do (-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield.
Part of Speech: Verb - Tense: Aorist - Voice: Active - Mood: Participle - Case: Nominative (subject; predicate nominative)
he = someone who does NOT gnosis + abide / spend / raise up / take / tarry / transgress
G514 - ξιος – axios -; deserving, comparable or suitable (as if drawing praise): - due reward, meet, [un-] worthy.
Part of Speech: Adjective - Case: Accusative (direct object; motion toward; time: "how long") - Plural
he = someone who does NOT gnosis + transgress + deserves comparable -
G4127 - πληγή - plēgē - a stroke; by implication a wound; figuratively a calamity: - plague, stripe, wound (-ed).
he = someone who does NOT gnosis + transgress + deserves comparable + calamity – stripe – wound
he = someone who does NOT gnosis + transgress + deserves comparable + calamity
Your teaching that sin and death entered the WORLD because Eve did a sacrifice to the Lord – IS ABSOLUTE ERROR
R" I didn't say that :
D" AND WHY DID (your invented) SACRIFICE BRING SIN AND DEATH INTO THE WORLD
R" Explained this before.....
Ex 21:23 And if any mischief follow, then thou shalt give life for life,
D"That a SIN OFFERING brought sin and death into the world as you have translated?
R" Not the sin-offering per se
R" Not the sin-offering per se,
ABSOLUTELY CORRECT – your Robert method translation is error and conveys the wrong Christian teaching!
-----------------------------
REMEMBER THE QUESTION?
Rom 5:12 because of one man’s SACRIFICE FOR SIN – sin and death entered the world
YOU finally gave an answer for this question – I won’t ask it anymore
R" Not the sin-offering per se,
ABSOLUTELY CORRECT – your Robert method translation is error and conveys the wrong Christian teaching!
R" I didn't say that – CORRECT – you tried to say it – but IT IS ABSOLUTE ROBERT NONSENSE
When Eve sinned, the opposer did mischief to her womb, and the penalty for mischief is life for life.
There are two sins here, the sinning of Eve, and the sinning of the serpent.
MORE ROBERT ABSOLUTE NONSENSE
The serpent did nor bear false witness – or even tell a lie
--------------------
D"Print it out – let’s see it - let’s see the scripture that you say exist
R" Not sure we have the eternal royal law in the original wording of heaven Dave, only a version for mankind after their rescue from Egypt.
Sept 3, 2022 16:00:57 GMT -5 @robertt said:
Jas 2:8 ¶ If ye fulfil the royal law according to the scripture, Thou shalt love thy neighbour as thyself, ye do well:YES – what is the greatest thing you can do for your neighbor – Jer 1:5
9 But if ye have respect to persons, ye commit sin, and are convinced of the law as transgressors.
10 For whosoever shall keep the whole law, and yet offend in one point, he is guilty of all.
YES – law of rituals will never save you – only GRACE will
James defines his terms "royal torah" nicely above
Jas 2:12 So speak and act as those who will be judged according to a Torah that gives freedom.
Jas 2:13 For judgment is merciless to the one who does not show mercy. Mercy triumphs over judgment.
i.e. - Mat 6:12 And forgive us our debts, as we forgive our debtors.
--------------
D"YES – I absolutely depend on scripture outside of the Torah
R" YES – I absolutely depend on scripture inside of the Torah
You call yourself a Christian – but deny the New Testament
and will not answer why
We have two differences of authority . No wonder we have different world views.
Does this answer the question – by what authority can you rewrite sctpture
D"Why do you deny the NEW TESTAMENT and teach it should be ignored – and teach others to disregard it
D"NOW you resort to lying to defend your doctrine
GAME PLAYER YOU ARE TOYING WITH THE WORD OF GOD FOR SPORT
R" Lu 12:48 But he that knew not, and did commit things worthy of stripes, shall be beaten with few {stripes}. For unto whomsoever much is given, of him shall be much required: and to whom men have committed much, of him they will ask the more. (KJV)
Dave you even admit the word plhgwn (G4127) is written once , but I said the word "stripes" in the KJV is ADDED to twice.
These passage is hard to fathom, and you are adding and twisting a hard text to suit your point of view. I generally leave hard texts alone and focus on the more easier ones.
-----------------------------
Answer – learn to translate and stop playing word games
Luk 12:48 ὁ δὲ μὴ γνούς, ποιήσας δὲ ἄξια πληγῶν, δαρήσεται ὀλίγας.
Luk 12:48 and he who, not having known, and having done things worthy of stripes, shall be beaten with few;
G1097 – γινώσκω - A prolonged form of a primary verb; to “know”
Is a gerund used as a predicate normative –
Part of Speech: Verb - Tense: second Aorist = Voice: Active - Mood: Participle - Case: Nominative (subject; predicate nominative)
he = someone who does NOT gnosis
G4160 – ποιέω - Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct): - abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do (-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield.
Part of Speech: Verb - Tense: Aorist - Voice: Active - Mood: Participle - Case: Nominative (subject; predicate nominative)
he = someone who does NOT gnosis + abide / spend / raise up / take / tarry / transgress
G514 - ξιος – axios -; deserving, comparable or suitable (as if drawing praise): - due reward, meet, [un-] worthy.
Part of Speech: Adjective - Case: Accusative (direct object; motion toward; time: "how long") - Plural
he = someone who does NOT gnosis + transgress + deserves comparable -
G4127 - πληγή - plēgē - a stroke; by implication a wound; figuratively a calamity: - plague, stripe, wound (-ed).
he = someone who does NOT gnosis + transgress + deserves comparable + calamity – stripe – wound
he = someone who does NOT gnosis + transgress + deserves comparable + calamity