Post by Dave on May 11, 2021 23:17:05 GMT -5
I cannot teach you to translate Hebrew
But I can teach you to use grammar tools
Using Grammar tool is like using an interlinear
And - It does not make you a translator
Groves-Wheeler Westminster Hebrew morphology – WHM
DESCRIPTION
Groves-Wheeler Westminster Leningrad Codex (WLC) with full parsing information.
What is parsing = it will identify every Hebrew word and break it down into a grammatical code
I downloaded - User's Guide for the Accordance Hebrew Syntax Database www.accordancebible.com › briefuserguid...PDF
Page 10 - 2.4. Syntax Abbreviations
The following abbreviations are used for each syntax term on the tree:
• N—Independent (main) clause. An N with an under-arc indicates that the
clause is direct speech, with the number of arcs representing the level of
speech (the more arcs, the more nested the direct speech). A superscripted C
or A after the N (e.g., NC
) indicates that the direct speech clause is the
complement of a higher verb (i.e., a verb of speaking).
• L—Dependent (=subordinate/embedded) clause. A superscripted S, C, or A
after the L (e.g., LS
) indicates the syntactic role the dependent clause plays
within the higher clause.
• T—Parenthesis
• S—Subject
• P—Predicate (as a word = verb; as a phrase = Verb Phrase)
• C—Complement
• A—Adjunct
• F—Specifier (=the definite article)
• X—Appositive
• V—Vocative
• E—Exclamation or interjection
• D—Casus pendens (=left and right dislocation)
• “–” —Null constituent
• 1-9—Antecedent identifier (i.e., cross-referencing)
• -1 - -9—Null antecedent identifier (i.e., cross-referencing)
• “:”—Begin speech in the following independent clause
Each word in the Bible is tagged with a WHM label
If you want an electronic version – this is what I did today
1st – I had to download “The Word” Bible software
It is a free download
It looks very much like esword – and seems to be from esword
But esword has so much more much
www.theword.net/?
2nd - www.doctordavet.com/twwhmsummary.html
Westminster Hebrew Morphology - e-Sword
Open their TW PREMIUMS tab
Select - Groves-Wheeler Westminster Hebrew Morphology
Click here for the TW Summarized Review
Purchase Groves-Wheeler Hebrew package formatted for theWord
It is a purchase – It cost me $24USD and you will get an ‘authorization code’
3rd – once it is downloaded – go to “The Word” and open “ADD TITLES”
Groves-Wheeler Westminster Hebrew morphology will be their
Add it – and it will require you to activate it with your ‘authorization code’
Dan 4:13 (4:10) חָזֵ֥ה הֲוֵ֛ית בְּחֶזְוֵ֥י רֵאשִׁ֖י עַֽל־מִשְׁכְּבִ֑י וַאֲלוּ֙ עִ֣יר וְקַדִּ֔ישׁ מִן־שְׁמַיָּ֖א נָחִֽת׃
(screen shot my pc)
The Tanack (WLC) identifies the word עִיר as H5892
H5892 עִיר `iyr (eer) n-m.
עָר `ar (awr) [in the plural]
עָיַר `ayar (aw-yar) [Judges 10:4]
1. a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post).
2. (especially) (the holy) city, Jerusalem (the city of David, where Yahweh placed his name).
3. (of promise) the Great, Holy City (of the new creation, which is Brand-New Jerusalem).
The Groves-Wheeler Westminster Hebrew morphology – WHM = %-nc-m-p-d
%: Aramaic origin
nc: noun-common
m: masculine
p: plural
d: determined
Around 250BC 70 Hebrew scholars translated the Hebrew into Greek
Dan 4:10 ἐθεώρουν ἐν ὁράματι τῆς νυκτὸς ἐπὶ τῆς κοίτης μου, καὶ ἰδοὺ ιρ καὶ ἅγιος ἀπ᾿ οὐρανοῦ κατέβη
ιρ = H5894 – עִיר -(Chaldee); from a root corresponding to H5782; a watcher, that is, an angel (as guardian): - watcher.
The Textus Receptus and therefore the KJV also uses the word H5894
NAS: and behold, an [angelic] watcher, a holy one,
KJV: and, behold, a watcher and an holy one
INT: my bed and behold an watcher A holy from
How did Hebrew עִיר (iyr) become Greek word Ιρ (ir)
Answer – there is not such Greek word as Ιρ (ir) – the closest I can find = iris
Answer – (ir) is a transliteration of the Hebrew word (iyr)
The Greek translators just used the Hebrew word spelling it in Greek letters
Ok – so how did H5892 in Hebrew become H5894 in Greek
Answer – the translators of the LXX – translated the Hebrew
behold, a several cities named Iyr, a holy one, descended from heaven. – oops – doesn’t work
There is a similar grammar tool for Greek called Robinson's Morphological Analysis Codes (RMAC) that comes free with esword
Example Dan 4:10 ιρ (N-PRI) = Part of Speech: Indeclinable Proper Noun
If you are serious – we can play verse analysis if you choose and you are serious
But there is a condition -
as a student – the text is 100% correct – no word games
Only after you have mastered at least basic Hebrew translation would you be qualified to speak intelligently about your word play
PS – I have spent all day looking for Groves-Wheeler Westminster Hebrew morphology – WHM
I found versions of it – but not in English
And – I have only played with it today – and hands down – esword is much more advanced in many ways
Confession – I have used esword since 95 – I played with The Word with WHM for 2 hours